Polish-American Rabbi Abraham Joshua Heschel (1907 -1972)
It is interesting that the Jewish Day of Atonement, Yom Kippur, is being celebrated today at the same time that we are holding 100,000 Poets for Change (100TPC) around the world. Last night I couldn’t help but think of Rabbi Herschel. I tend to connect well and deeply with those who practice their religions with respect for the mystical. Without mysticism religion is just dry cracker, something without much Life or Light.
Rabbi Hershel lost his family to bombings, Nazis, and the camps. During the war, he lived for awhile in Frankfurt. He was arrested by the Gestapo and sent back to Poland. In the melting pot that was 1950s Brooklyn, we had neighbors from Poland, people who had lost everything but their generosity of spirit. Some were Catholic and some were Jewish.
There was one family I particularly loved. I encountered Rabbi Herschel on their bookshelves when I sat with the children. The wife, a beautiful frail creature whose “shell shock” was clear to me even in my early teens, was none-the-less a good mother, wife and friend. The husband, a cantor and devoted family man, let me read whatever I found in English in their house. What was remarkable to me was that he was also willing to take the time to talk to me about what I read. He encouraged me to speak my mind. With him, I never had to arm myself as the pretty dolt.
“If [a woman or man] were able to survey at a glance all he has done in the course of his life, what would he feel? He would be terrified at the extent of his own power.” Rabbi Abraham Joshua Heschel
Apropro this discssion, I was surprised (I shouldn’t have been) and charmed when I found Michael Dickel’s introduction to The BeZine 100TPC 2017 event wrapped around Yom Kippur. Here’s the introduction (below) … and when you are done reading perhaps you’ll pop over to The BeZine blog and share a poem and/or read those of others. You’d be very welcome.
– Jamie Dedes
American-Israeli Poet, Michael Dickel
This year, the last Saturday of September, the regular day for the Global 100,000 Poets for Change Events around the world, falls on Yom Kippur, considered the Holiest day of the Jewish religion. Observant Jews around the world are fasting, having spent the Days of Awe leading up to Yom Kippur asking the people in their lives for forgiveness and inventorying their transgressions against Creation. Today, we Jews go to synagogue and ask Creation (G-d) for forgiveness. Another name for Yom Kippur is the Day of Atonement.
First, the order matters: We ask the people in our lives for forgiveness. Then we think how we have acted against the World. Then and only then do we turn to G-d for forgiveness.
Second, saying sorry is not enough, in our tradition. It is a start. In the Jewish tradition, people must also act differently, that is, they must enact the apology with a change in how they are in the world.
Third, human purpose can be understood—in how I have been taught—as working toward Tikkun Olam. Tikkun Olam is the repair or healing of Creation. While there is definitely a range of interpretations that could be made on what this healing entails, it certainly incorporates attention to the physical world as well as the spiritual. These two intertwine and interrelate in such a way as to be inseparable. Social Justice, Environmental Sustainability, and Peace—and writing, the arts, music in service of activism for positive change—are very relevant issues to our human purpose, from this view.
And thus, on the Holiest Day of the Jewish Year, it is appropriate to work toward Tikkun Olam, asking G-d’s forgiveness for all we have done that harms our fellow humans, inventorying our own role, and moving forward with action that shows our genuine desire to change and make things right again.
And, further, as the spiritual and the physical are interrelated, so are all of the arts (literature, art, music, dance, stage, film…), so are all three of the themes: Social Justice, Environmental Sustainability, and Peace.
So this year, on Yom Kippur, we ask you to join in with your contributions from any of the arts—share your efforts toward healing and repair of our World. As you do, remember this, paraphrased from the sages:
Do not despair at the iniquity and injustice of the world in which we live. For today, that is, in this period where injustice, racism, and greed seem to have risen to power, do not give up or give in.
It is not up to us to complete the work of Tikkun Olam, but this does not free us from working toward the healing and repair of Creation. That is, although we may not achieve our goals of a just, sustainable and peaceful world in our lifetime, we must continue to make progress, and in working toward them, the healing of Creation will occur, one poem, one essay, one novel, one painting, one sculpture, one song, one symphony, one performance at at a time…
By action, not words alone, will this be done. If ever there was a time when this action is more needed than others, certainly now is one—Resistance! Activism! Peace! Sustainability! Social Justice!
We invite you to share your most passionate works expressing kindness and human connection and the ways that together we might heal the degradation and devastation of wars and genocides; the heartbreak of refugees living in limbo; the desolation of hunger and famine and environmental catastrophes; the insanity of extrajudicial murders; and the disappointing growth in the West of racial and religious tensions and efforts by various administrations to chill dissent.
Please take this opportunity to join hands and hearts in peace and love: TEAM WITH US for The BeZine100TPC online “live” event this September 30th (our 6th year) to address peace, sustainability, and social justice through poetry, music (videos), art and anything artistic that can be posted online and accessed through a url link or by responding in the comments section of the event post. The BeZine 100TPC is one of hundreds of events that will be held around the world on September 30 under the rubric of Global 100TPC founded by poets Michael Rothenberg and Terri Carrion.
WE ACKNOWLEDGE that there are enormous theological differences and historical resentments that carve wedges among and within the traditions and ethnic or national groups, but we believe that ultimately self-preservation, common sense, and human solidarity will empower connections and collaboration and overcome division and disorder.
100TPC is just one effort that illustrates the higher possibilities of the human heart.
Let us ply our art, meditations, and prayer toward that tipping point when compromise – an admittedly imperfect peace – will overcome war and respect for life will topple resentments and greed. That may not happen in our time, but it has to start somewhere and sometime. Together let this be our modest contribution toward an end for which diverse people the world over are working and praying.
HOW THE BeZINE “VIRTUAL” 100TPC WORKS … It’s easy and will be intuitively obvious, though we will provide instruction. A blog post will go up at The BeZine blog on September 30 with some introductory material and directions. As with any other blog post, you can respond by putting your poem or other work in the comments section. There will also be “Mister Linky” … a way to put in a link to relevant work on your site. It’s easy to use but if you don’t like it, you can just put your link in the comments section. That works!
American-Isreali Poet, Michael Dickel
American-Israeli poet,Michael Dickel (Meta/ Phore(e)/ Play), is an extraordinary – and at this point very experienced – Master of Ceremonies. He’ll maintain a rolling commentary in the comments section. I’ll be online to fill in for Michael when he takes a break and also to extend the length of the event.We’re in different time zones, though this year not half-a-day apart since he will be in the States. The idea is convenience and inclusively.
All types of artists and friends can participate no matter where they live in the world even if there is no event going on in their neighborhood and even if like me they are pretty much or completely home bound (which was the inspiration for the virtual event). You can participate in our virtual event even if you are at an off-line event. You can do both. We hope that you will not only share your artistry but also enjoy the artistry of others, which is what makes it like a live event. See you then … 🙂 We also hope that you’ll visit The BeZine to read our September edition, a prequel to the 100TPC event.
On behalf of The Bardo Group Beguines (publishers of The BeZine) and in the spirit of love (respect) and community, Jamie Dedes
Founding and Managing Editor The BeZine
Thank you for sharing your love of words. Comments will appear after moderation.
Say this city has ten million souls,
Some are living in mansions, some are living in holes:
Yet there’s no place for us, my dear, yet there’s no place for us.
Once we had a country and we thought it fair,
Look in the atlas and you’ll find it there:
We cannot go there now, my dear, we cannot go there now.
In the village churchyard there grows an old yew,
Every spring it blossoms anew:
Old passports can’t do that, my dear, old passports can’t do that.
The consul banged the table and said,
“If you’ve got no passport you’re officially dead”:
But we are still alive, my dear, but we are still alive.
Went to a committee; they offered me a chair;
Asked me politely to return next year:
But where shall we go to-day, my dear, but where shall we go to-day?
Came to a public meeting; the speaker got up and said;
“If we let them in, they will steal our daily bread”:
He was talking of you and me, my dear, he was talking of you and me.
Thought I heard the thunder rumbling in the sky;
It was Hitler over Europe, saying, “They must die”:
O we were in his mind, my dear, O we were in his mind.
Saw a poodle in a jacket fastened with a pin,
Saw a door opened and a cat let in:
But they weren’t German Jews, my dear, but they weren’t German Jews.
Went down the harbour and stood upon the quay,
Saw the fish swimming as if they were free:
Only ten feet away, my dear, only ten feet away.
Walked through a wood, saw the birds in the trees;
They had no politicians and sang at their ease:
They weren’t the human race, my dear, they weren’t the human race.
Dreamed I saw a building with a thousand floors,
A thousand windows and a thousand doors:
Not one of them was ours, my dear, not one of them was ours.
Stood on a great plain in the falling snow;
Ten thousand soldiers marched to and fro:
Looking for you and me, my dear, looking for you and me.