Page 110 of 127

Keeping Quiet by Pablo Neruda . . . a poem for the days when you long for peace

51Hn8cu3d6L._SX305_BO1,204,203,200_Now we will count to twelve
and we will all keep still.

For once on the face of the earth,
let’s not speak in any language;
let’s stop for one second,
and not move our arms so much.

It would be an exotic moment
without rush, without engines;
we would all be together
in a sudden strangeness.

Fisherman in the cold sea
would not harm whales
and the man gathering salt
would look at his hurt hands.

Those who prepare green wars,
wars with gas, wars with fire,
victories with no survivors,
would put on clean clothes
and walk about with their brothers
in the shade, doing nothing.

What I want should not be confused
with total inactivity.
Life is what it is about;
I want no truck with death.

If we were not so single-minded
about keeping our lives moving,
and for once could do nothing,
perhaps a huge silence
might interrupt this sadness
of never understanding ourselves
and of threatening ourselves with death.
Perhaps the earth can teach us
as when everything seems dead
and later proves to be alive.

Now I’ll count up to twelve
and you keep quiet and I will go.

– Pablo Neruda

—from Extravagaria (translated by Alastair Reid, pp. 27-29, 1974)

this drought-full day

FullSizeRender-3it’s “drought-full” she says,
my japanese friend –
as though it were “dreadful”
which it is, dreadful
the five-year drought
i hunger for rain

drought-full, she says again
pensive, as we stroll B Street
in search of a café, a mojito
sugar, mint, caffeine, ice!

a black gentleman passes
with a nod at her he says
. . . . .Nǐ Hǎo
shizuko keeps walking,
. . . . .says nothing
the man looks puzzled, a bit hurt
he’d meant a courtesy,
greeting her in chinese,
i stop, rest my hand on his arm
“she’s japanese,” i say
by way of explantion,
he smiles then, and
on we walk, shizuko and me
on this hot drought-full day
seeking relief in a mojito

© 2015, poem and photograph, Jamie Dedes, All rights reserved

 

Some Mothers’ Hearts Have Stopped

Some mothers’ children stare unseeing
No sweet, wet baby kisses from blistered lips,

. . . . songs unsung

No wedding portraits to dust and treasure
No graduations or trips to the sea

. . . . just their bodies to bury

crushed
beaten
stilled

by the engine of nihilism

Limbs cracked and broken, bellies torn
Faces purpled, hearts stopped

Hearts stopped …
. . . . hearts stopped

Some mothers’ hearts have stopped

Some mother's children
Some mothers’ children

© 2015, poem, Jamie Dedes, All rights reserved; photograph of some mothers’ children killed in the Syrian Civil War, Ghouta massacre/uploaded by Bkwillwm to Wikipedia under CC BY 3.0 license (I believe it may be a screen shot from a news video)

old woman, sea

800px-Caribbean_Ocean_view_from_Bodden_Townshe’s as playful as spray
and as prayerful spume

in peace
and in turmoil
drumming the shore
persistent in her
giving and taking
free of any filters
as wild and dangerous
as any old woman
who says what she thinks

© 2015, poem, Jamie Dedes, All rights reserved; photo, Caribbean Sea view from Bodden Town, Grand Caymen by Lhb1239 under GNU General License