Page 2 of 8

LATE-BREAKING NEWS: The Second Annual Interfaith Multi-Lingual Poetry Slam for Eco Sustainability

c The Interfaith Center for Sustainable Development‎Interfaith Eco Poetry Slam صدى المناظرة الشعرية بين الاديان האקו-פואטרי סלאם הבין דתי
c The Interfaith Center for Sustainable Development‎/Interfaith Eco Poetry Slam صدى المناظرة الشعرية بين الاديان האקו-פואטרי סלאם הבין דתי

The Second Annual Interfaith Eco-Poetry Slam in Jerusalem invites you to an exciting evening of artistic expression and spoken-word poetry! Come witness a diverse lineup of poets from different faiths and cultures as they share their relationship to the Earth and their Religion through spoken-word poetry. This event calls upon you to step out of your comfort zone, meet the “other”, and be inspired by a unique atmosphere of openness and curiosity. This is a refreshing opportunity to share and listen instead of question and try to problem-solve.

All are welcome who come with an open mind and an open heart!

This event seeks to challenge us all to reach beyond our own faith-communities by focusing on the common challenges and goals of global environmental sustainability.


If you are interested in reading, performing, or even just joining in the audience please respond by email or phone to:; call at: 058.769.0291; or fill out this form:



Date: Thursday June 30th
Time: 7:30pm-9:30pm
Location: Tmol Shilshom, Yoel Moshe Solomon 5, Jerusalem
Target Audience: All People, All Faiths, All Cultures, Religious or Not
Price: minimum amount to order is 40 shekel

This event will be held primarily in English, with poems also read in Hebrew, Arabic, and other languages.

Learn more on Facebook and at The Interfaith Center of Sustainable Development.


في هذا المساء ستكون اللغة الإنجليزية هي المتحدث بها ما عدا الأغاني التي سيقرأونها بلغات أخرى
نحن وبكل سرور ندعوكم لهذا المساء الممتع بإيمانيات لفظية وشاعرية محكيّة، تعالوا للإستمتاع تنوع مختلف وواسع من الشعراء من مختلف الديانات والثقافات، حيث انهم يتبادلون المشاعر مع العالم وإيمانهم من خلال شعراء-سلام
هذا الحفل يدعوك للخروج من مكانك المريح للقاء ‘الآخر’، لإستقطاب الإلهام من بيئة فريدة من نوعها من انفتاح وفضول
انها فرصة منعشة ولمرة واحدة للمشاركة واستماع ولإحتواء بدال وضع الشك والمحاولة للوصول الى اجوبة
الى كل القادمين منفتحي العقل ندعوكم بكل سرور هذا المساء الخاص الذي يتطلب منا التحدي للمحاولة وللخروج للحظة من حدود إيماننا الخاصة/المجتمعّية مع التركيز على التحديات والأهداف المشتركة لنا جميعاً بالإستدامة العالمية.
ان كنت راغباً بالقراءة او بالظهور او حتى ان تكون جزئاً من الجمهور – نرجوا ان توافق على المشاركة بالميل mbekierz@interfaithsustain او بالتلفون 0587690291
او بموقع الإنترنت The Interfaith Center Of Sustainable لمتابعة القراءة تفضل بزيارة صفحة الفيسبوك خاصتنا
مركز حوار الأديان للتطوير والتنمية
بيئة الشعر بين الأديان السنوي الثاني
التاريخ: يوم الخميس 30.07.2016
المكان: “اتمول شلشوم” شارع يوئيل موشيه سولومون 5 – القدس
الجمهور: كل انسان من اي دين او ثقافة
التكلفة: 40 شاقل ليس اقل من ذلك


האירוע יתנהל ברובו באנגלית, למעט שירים שיוקראו בעברית ובשפות שונות.
אנו מזמינים אתכם בשמחה רבה לערב מרתק של אמנות ורבאלית ופואטיקה מדוברת!
בואו לחוות מגוון רחב של משוררים משלל הדתות והתרבויות, כאשר הם חולקים את מערכת יחסיהם עם העולם ואת אמונתם באמצעות הפואטרי-סלאם.
האירוע הזה קורא לך לצאת מאיזור הנוחות שלך, לפגוש את ‘האחר’, ולקבל השראה מאווירה ייחודית של פתיחות וסקרנות.
זו הזדמנות מרעננת וחד פעמית לחלוק ,להקשיב ולהכיל ,במקום להטיל ספקות ולנסות להגיע לתשובות.

כל הבאים עם ראש פתוח ולב פתוח מוזמנים בשמחה! הערב המיוחד מבקש לאתגר את כולנו לנסות לצאת לרגע מגבולות אמונותינו הפרטיות\קהילתיות ע”י התמקדות באתגרים והמטרות השותפים לכולנו בקיימות הגלובלית.

אם אתה מעוניין להקריא, להופיע או אפילו רק להיות חלק מהקהל – נא אשר השתתפות באיימיל או בטלפון: או 058-769-0291.

לקריאה נוספת אנא בקר בדף הפייסבוק שלנו The Interfaith Center of Sustainable Development או באתר האינטרנט

המרכז הבין דתי לפיתוח בר קיימא מציג:
האקו-פואטרי סלאם הבין דתי השנתי השני
תאריך: יום חמישי ה30 ליוני
שעה: 19:30-21:30
מקום: “תמול שלשום”, יואל משה סולומון 5, ירושלים
קהל יעד: כל בני האדם מכל דת או תרבות
מחיר: 40 ₪- כולל אוכל ושתיה עד מחיר זה


THE SUNDAY POESY: Opportunities, Events and Other Information and News

PBD - blogroll


Opportunity Knocks

THE REMEMBERED ARTS JOURNAL, Modern Life, Awakened Art accepts poetry submissions and creative writing, essays, performing arts, crafts and visual arts.  “In the competitive, compartmentalized, modern world, it can be easy to neglect the creative impulses that make us human. We put aside our sketching and scribbling to pay our bills, raise our children, serve our communities, and pursue our ambitions. The Remembered Arts Journal is a forum for reviving almost forgotten artistry. Its purpose is to encourage readers and contributors rediscover the joy of creating and sharing works of art.” A lovely fledgling publication, they’ve produced two issues to date and it looks like they’re working on monthly publication.  The deadline for the July issue is past, so just watch for their announcement for August. Details HERE.

THE OFFBEAT, affiliated with the Department of Writing, Rhetoric, and American Cultures at Michigan State University, reads year round.  It’s published twice-yearly and accepts submission of “unique” works of poetry, fiction and nonfiction, and sequential art.  Consistent with its name, the editors are looking for “writing that falls off the beaten path in an intriguing way.”  Details HERE.

THREE-PENNY REVIEW, a literary magazine, accepts submissions of poetry, fiction and articles for their quarterly. Details HERE.

BY&BY POETRY, another fledgling publication (2015) accepts submissions year round for its “eclectic online showcase or both established and up-and-coming poets.” Details HERE.

THE COSSAC REVIEW accepts submissions of poetry, fiction, nonfiction and translation year round. Details HERE.

NUMINOUS MAGAZINE accepts submissions of poems “of a spiritual nature written in any style.  Details HERE.

ENCHANTED CONVERSATION, a Fairy Tale Magazine accepts submissions of poetry and stories six times a year.  Be sure to adhere to themes and deadlines.  This is an online publication of Kate Wolord, a freelance writer, editor, blogger and anthologist. Details HERE.


Opportunity Knocks

OFFBEAT is accepting submissions for its first annual nonfiction writing contest. Word limit 4,000 words. There’s a $12 entry fee and the deadline is August 15. Details HERE.



HeleneCardonaLIS1200pxLife in Suspension (Salmon Poetry, 2016), the latest collection of poet, actor and translator, HÉLÈNE CARDONA, debuted with stellar reviews.

Hélène co-edits Fulcrum: An Antholgy of Poetry and Aesthetics, is Co-International Editor of Plume, essay contributor to The London Magazine, and co-producer of the documentary Pablo Neruda: the Poet’s Calling. She writes children stories and co-wrote with John FitzGerald the screenplay Primate, based on his novel. She is fluent in English, French, Spanish, German, Italian and Greek and has received fellowships from the Goethe-Institut, in Bremen, Germany, and the University of Andalucía, Spain. This collection was written in English and translated into French. Both versions are included in the book.

Hélène Cardona keenly understands poetry’s insistence that we slow down, downshifting into a more measured and conscious pace. Her powerful poems are written line by certain line, which is how her readers gratefully experience them.” —Billy Collins, former U.S. Poet Laureate

Look for an intimate interview with Hélène coming to THE POET BY DAY, Celebrating American She-Poets series soon.


Introducing poet and artist, Marlene McNew, also know as “The Ski Poet.”  Marlene is an accomplished artist as well as a poet.  She writes of skiing, Parkinson’s Disease, struggle, hope and victory.


Submit your event, book launch and other announcements at least fourteen days in advance to Publication is subject to editorial discretion.

Hafez and … LATE BREAKING NEWS: New documentary film, “Alone Through Iran, 1444 Miles of Trust”

Tomb of Hafez, the popular Iranian poet whose works are regarded as a pinnacle in Persian literature and have left a considerable mark on later Western writers, most notably Goethe, Thoreau, and Emerson
Tomb of Hafez, the Iranian poet whose poetry is regarded as a pinnacle in Persian literature and has left a considerable mark on later Western writers, most notably Goethe, Thoreau, and Emerson

All this time
The Sun never says to the Earth,

“You owe me.”

What happens
With a love like that,
It lights the whole sky.”
― Hafiz


Alone through Iran – 1144 Miles of Trust is a documentary film about Kristina Paltén, a lone Swedish woman who wanted to challenge her own and other’s prejudices against Islam by running across Iran to meet people along the way.

A wonderful heroic story: Monies for this documentary were raised through crowd funding and the film makers report they are currently in the process of editing the full movie. Here (below) is the trailer. Like the Facebook Page to stay updated about the movie.

If you are viewing this in email, you will likely have to click through to the site to view the video.

Photo credit: Amir Hussain Zolfaghary under CC BY-SA 3.0

JUAN FELIPE HERRERA: From limited-English speaker and Migrant Farm-Worker to United States Poet Laureate

U. S. Poet Laureate, Juan Felipe Herrera (b. 1948)
U. S. Poet Laureate, Juan Felipe Herrera (b. 1948)

A year ago this month, the United States Library of Congress announced the appointment of former California Poet Laureate (2012-2014), Juan Felipe Herrera, to the position of national poet laureate, the highest honor awared to poets in these United States.

Herrera’s body of work is a reflection of the Mexican-American experience and is also representative of much that immigrants and migrants the world over have in common including the efforts and adjustments made along a path often leading to distinguished contributions to their communities and adoptive countries.

In announcing the appointment, James H. Billington – Librarian of Congress (1987-2015) – said of Herrera …

I see in Herrera’s poems the work of an American original—work that takes the sublimity and largesse of  Leaves of Grass and expands upon it,” Billington said. “His poems engage in a serious sense of play—in language and in image—that I feel gives them enduring power. I see how they champion voices, traditions and histories, as well as a cultural perspective, which is a vital part of our larger American identity.”

Herrera is the first Hispanic poet to serve in the position. Herrera said …

This is a mega-honor for me, for my family and my parents who came up north before and after the Mexican Revolution of 1910—the honor is bigger than me. I want to take everything I have in me, weave it, merge it with the beauty that is in the Library of Congress, all the resources, the guidance of the staff and departments, and launch it with the heart-shaped dreams of the people. It is a miracle of many of us coming together.”


Herrera has authored some twenty-eight books of poetry, novels for young adults and collections for children, including Portraits of Hispanic American Heroes (Dial Books,2014), a picture book showcasing inspirational Hispanic and Latino Americans.

Herrera was born in Fowler, California, in 1948. As the son of migrant farm workers, he moved around often, living in tents and trailers along the road in Southern California. He attended school in a variety of small towns from San Francisco to San Diego. In 1972 he was graduated from the University of California, Los Angeles (UCLA) with a bachelor’s degree in social anthropology. He then attended Stanford University, where he received a master’s degree in social anthropology. In 1990 he received a Masters of Fine Arts at the University of Iowa Writers’ Workshop.


Enter the Void

Sit on the embankment,
a dust fleece, there is a tidal wave ahead of me.

It will never reach me. I live underground, under the Dead Sea,
under the benevolent rocks and forearms and
mortar shells and slender naked red green
torsos, black,
so much black.
en route:

this could be a train, listen:
it derails into a could.

excerpt on the conflict in the West Bank from Half the World Is Light, New and Collected Poems (University of Arizona Press, 2008)

Herrera has published over a dozen poetry collections, including Half the World in Light: New and Selected Poems , which received the National Book Critics Circle Award and the International Latino Book Award. He is also a celebrated young adult and children’s book author. His honors include the Américas Award for both Cinnamon Girl: letters found inside a cereal box and Crashboomlove: A Novel in Verse, as well as the Independent Publisher Book Award for Featherless / Desplumado, the Ezra Jack Keats Award for Calling the Doves  and the Pura Belpré Author Honor Award for Portraits of Hispanic American Heroes and for Laughing Out Loud, I Fly.

For his poetry, Herrera has received two Latino Hall of Fame Poetry Awards, a PEN USA National Poetry Award, the PEN Oakland / Josephine Miles Award, a PEN / Beyond Margins Award, and fellowships from the Guggenheim Foundation, the National Endowment for the Arts, the Bread Loaf Writers’ Conference, and the Stanford University Chicano Fellows.

Herrera has served as the chair of the Chicano and Latin American Studies Department at California State University, Fresno. He has held the Tomas Rivera Endowed Chair in the Creative Writing Department at the University of California, Riverside, where he taught until retiring last year. He is currently a visiting professor in the Department of American Ethnic Studies at the University of Washington, Seattle. Appointed in 2011, he serves as a chancellor for the Academy of American Poets.

Juan Felipe Herrera’s Poet Laureate Project is La Casa De Colores or “the House of Colors” …

a house for all voices. In this house we will feed the hearth and heart of our communities with creativity and imagination. And we will stand together in times of struggle and joy. The website includes two features:

“La Familia (The Family) is an opportunity for you to contribute to an epic poem of all our voices and styles and experiences that will run the span of my Laureateship. By contributing to La Familia, you will be part of my family—and all our words will be seen and our voices be heard, throughout the nation and beyond.

“El Jardín (The Garden) is a special place where I will share my experiences with curators at the Library of Congress. Peek into the Library’s wealth of materials, such as: Pablo Neruda’s “España en el Corazón,” given to him by soldiers—the pages made out of their clothes turned to pulp; a letter the folksong pioneer Woody Guthrie wrote on the back of a dust jacket to Alan Lomax; a silkscreen by Yolanda M. López, on the courage of “Mujeres Trabajadoras”—women workers. I hope you will be as inspired by them as I am, and you can take the treasures of El Jardín with you—in heart and with pen.”

Herrera will begin serving his second term as U.S. Poet Laureate this September. His Amazon page is HERE.