Elegy to Damascus
From the compassionate and powerful pen of Algerian poet and writer, Imen Benyoub ….
Arabian Jasmine (another name for Damascus is City of Jasmine)
He writes with a wounded language
He is a stranger
The alphabet bleeds when it’s heavy with memory
And poems will always taste
Of dry blood
Everything wounds him
In his naked solitude
Light wounds his face
A wing of a dove and a passing cloud
Wound his orphan shoulder
He writes and his wound becomes a full moon
That bleeds white in the darkness of his exile
It becomes a silk road where he travels alone
He rubs its sides with salt
And adorns it with statues
White as his pain
His wound is an unanswered prayer
His wound is a city
*****
Streets of Damascus, streets of the heart
Minarets and church bells mourn
O bride of the East with your veil soaked in blood
Your face is a dusty cracked mirror
Your womb is full of thorns
View original post 108 more words