Page 388 of 433

The Poet As Witness: “War Surrounds Us,” an interview with American-Israeli Poet, Michael Dickel

5182N5cYeEL._SX355_BO1,204,203,200_“That some of those labelled as enemies
have crossed the lines to offer condolences
at the mourning tents; that the mourning
families spoke to each other as parents
and cried on each others’ shoulders;
that we cried for the children who died
on both sides of the divide; that the
war began anyway; that hope must
still remain with those who cross
borders, ignore false lines and divisions;
that children should be allowed to live;
that we must cry for all children who die”

– Michael Dickel, (Mosquitos) War Surrounds Us

Jerusalem, Summer 2014: Michael Dickel and his family including Moshe (3 years) and Naomi (1 year) hear the air raid sirens, find safety in shelters, and don’t find relief during vacation travels.  In a country smaller than New Jersey, there is no escaping the grumbling wars that encircle. So Michael did what writers and poets do. He bore witness. He picked up his pen and recorded thoughts, feelings, sounds, fears, colors, events and concerns in poetry. The result is his third collection of poems, a chapbook, War Surrounds Us.

While some use poetry to galvanize war, Michael’s poetry is a cry for peace. He watched the provocations between Israel and Hamas that resulted in war in 2014 and he illustrates the insanity.

            And the retaliation
Continues, reptilian and cold,
retaliation the perpetrator
of all massacres.

Though the poems change their pacing and structure, they present a cohesive logical and emotional flow, one that takes you blood and bone into the heart of Michael’s experience as a human being, a poet, a Jew, a father and husband. He touches the humanity in all of us with his record of the tension between summer outings and death tolls, life as usual and the omnipresence of war.  Both thumbs up on this one. Bravo, Michael.

– Jamie Dedes

813UAJBTpUL._UX250_

MY INTERVIEW WITH MICHAEL DICKEL:

Jamie: Putting together a poetry collection and ordering the work in a way that enhances the meaning and clarity of poems included is not easy. One of the first things to strike me about the collection as a whole is how it flows, so well in fact that it reads almost like one long poem. I found that quality contributed to the work’s readability. How did you work out the order? Was it consciously ordered or did it arise organically out of the experience of the war?

Michael: I’m very gratified that you noticed this about my book. I hadn’t thought of it quite in that sense, of being one poem, but I like that it reads that way. The sense of a book holding together, a collection of poems having some coherence, is important to me. I don’t think my first book achieved this very well, although it has some flow poem to poem. The whole is not focused, though. My second book has a sense of motion and narrative, from the Midwest where I grew up to arriving and living in Israel, and now being part of the Mid-East. However, War Surrounds Us, my third book, finally has a sense of focus that the other two did not.

Unfortunately, I probably can’t take too much credit for that coherence. Even more unfortunate, a real war raged in Gaza, with rockets also hitting the Jerusalem area, not that far from where I live. As we know now, thousands died, most apparently civilians, many children. Just across the border to the Northeast, diagonally opposite of Gaza, a much larger scale conflict burned and still burns through Syria—with even larger death tolls and even more atrocities over a longer time. These wars had, and still have, a huge impact on me and my family.

During last summer, the summer of 2014, this reality of war surrounding us had all of my attention. And it came out in my writing as obsession with the war, my family, the dissonance between living everyday life and the reality of death and destruction a missile’s throw away. So the topic filled my poems those months, as it did my thoughts. And the poems emerged as events unfolded over time, so a sort of narrative wove into them—not a plot, mind you, not exactly, anyway.

This gives a chronological structure to the book. However, not all of the poems appear in the order I wrote them. I did move some around, seeing connections in a theme or image—if it did not jar the sense of the underlying chronology of the war. Some of the events in our life could move around, and I did move some poems to places where I thought they fit better. I also revised the poems, reading from beginning to end several times, trying to smooth out the flow. A few of the poems I actually wrote or started before this phase of the ongoing conflict broke out—but where they also fit into a pattern, I included them. In the end, I moved and revised intuitively, following my own sense of flow and connection. I’m glad that it seems to have worked for you, as a reader, too.

Jamie: What is the place of the poet and poetry in war? Can poetry, art and literature move us to peace? How and why?

Michael: This is a difficult question. Historically, one place of poets was to call the soldiers to war, to rile them up and denounce the enemy. There is a famous poem from the Hebrew Scriptures. Balaam is called by Balak to curse Jacob and his army. The story sets a talking donkey who sees an angel with a sword and other obstacles in his way, but long story short, he arrives and raises his voice. He is the poet who is supposed to curse the enemy. Instead, he begins, “How beautiful your tents, O Jacob…” and recites a poem that is now part of the Jewish liturgy. This is not necessarily a peace poem, but it shows words and their power to curse of bless. I think the place of the poet is to bless and, rather than curse, to witness with clear sight.

There is a long history of poet as witness and observer. Czeslaw Milosz in The Witness of Poetry and Carolyn Forché, following him, in her books Against Forgetting: Twentieth Century Poetry of Witness and Poetry of Witness, which goes back to the 16th Century, argue that the poet’s role is to observe and bear witness to the world—to the darkness, the atrocities, genocide, war… Forché quotes Bertolt Brecht: “In these dark times, will there also be singing? / Yes, there will be singing. / About the dark times.” I think that is what we do as poets. That’s what I hope that War Surrounds Us does at its best, albeit as much a witnessing of my own family and context as of the Other. Then, as feminist theory has taught me, the personal is political, the political personal.

A1oKsOxRrJL._UY200_Can art and literature move us to peace? I don’t know. I hope it can move us to see more clearly, to feel more acutely, and to embrace our humanity and the humanity of others. Perhaps that will move us toward peace. There is so much to do, and it is as the rabbinic wisdom says about healing creation: it may not be ours to see the work completed, but that does not free us from the responsibility to do the work. As poets, we make a contribution. I hope the songs about the dark times will also be blessings for us all.

Jamie: Tell us about your life as a poet. When did you start and how did you pursue the path? How do you carve out time for it in a life that includes work, children and community responsibilities. You live on a kibbutz, I think.

Michael: Well, starting at the end, no, I don’t live on a kibbutz, I live in Jerusalem (the pre-1967 side of the Green Line). I do teach English at a college that was started by the Kibbutz Movement as a teacher’s college in the 1960s, now Kibbutzim College of Education, Arts and Technology. That appears in my email signature and confuses some people outside of Israel, who think I teach as part of living at a kibbutz. I’m actually more like adjunct faculty, but no one at the college works directly for a kibbutz as far as I know, and the college is open to anybody who qualifies.

While I only have a short day, from when the kids of my current family go to pre-school until I pick them up, I also usually only teach part-time. Some semesters I teach full-time or even more, but usually not. And, many of my courses in the past couple of years have been online, meeting only a few times during the semester. This helps.

My wife works full-time in high tech, which allows us to survive on my irregular, adjunct pay. She also has some flexibility, which allows her to usually be free to pick up the kids as needed around my teaching schedule, and we have on occasion hired someone to help with the kids so I could teach, not so much for my writing. But that has allowed writing time on other days.

Mostly, I write during those few hours when the kids are at pre-school, after the kids have gone to bed, or even later, after my wife has also gone to bed. If I’m working on a deadline or a large project, such as some of the freelance work I do for film production companies, I write after my wife gets home from work even if the kids are still awake. Usually, though, I write when I find time, and I find time when I don’t have other obligations.

Perhaps of relevance to this book, the writing took over. I was late in getting papers back to students and delayed other obligations and deadlines, even canceling a couple of other projects—although it was not just the writing, but the whole experience of the war, dealing with it and wanting to be very present with my children. As the poems relate, we went to the Galilee, in the North, for a month, a vacation we have taken before. Last summer, though, it had extra urgency because of the war. Unfortunately, during an outing picking apples in the Golan Heights, we heard artillery across the border in Syria, and that’s when I wrote the title poem of the book, “War Surrounds Us.”

The summer before, on that same month-long getaway, I wrote a lot of flash fiction, which makes up most of my next book, which should come out by the end of the year. I wrote during both summers when the kids were napping or after their bedtime, mostly. The place we stay in, a friend’s house (he travels every summer), has a lovely courtyard, and after the children went to bed, Aviva and I would sit out in it, usually with a glass of wine. She would read or work online and I would write on my laptop into the night. It was lovely and romantic.

I have to say that I almost don’t remember a time when I didn’t write poetry or stories. I recall trying to stop on a few occasions, either to work in some other aspect of my life, or when I did a different kind of writing, such as for my dissertation (which devolved into creative writing for more than half of it). But really, going back into my early years, I wrote stories or poems of some sort—influenced I suppose by A. A. Milne, Sol Silverstein, Kenneth Grahame and, later, Mark Twain and even Shakespeare. I had books of Roman and Greek myths, the Lambs’ bowdlerized Shakespeare for children, and some Arthurian tales as a child, not to mention shelves of Golden Books. Later, I read Madeleine L’Engle and a lot of science fiction. And everything I read made me also want to write.

I owe the earliest of my poems that I can remember to exercises from grade school teachers, one in 3rd grade, maybe 4th, the other in 6th grade. However, I’m sure that I wrote stories and possibly “poems” earlier. My first sense that I could become a poet arrived via a junior high school teacher, who encouraged me to submit some poetry to a school contest. I tied for first place.

So, I started writing forever ago. By the time of the junior high contest, I had read e e cummings, Emily Dickinson, some Whitman. By 9th grade, I discovered the Beats through a recording of Ginsberg reading “Kaddish” and other poems. Hearing him read the poems, then reading them myself, changed everything.

Alongside this development, one of my brothers brought Dylan records home that I listened to. All three of my brothers, with my parents’ tacit approval, played folk music and protest music in the form of songs of Woody Guthrie; The Weavers; Joan Baez; Peter, Paul and Mary; in addition to Dylan. These influenced both my writing and my world view. The same year that I came across Ginsberg’s work, I was involved in anti-war activity in my high school. That spring, four students were shot at Kent State. In another way, that changed everything, too.

Writing, activism, and politics, for me have always been interwoven. I also heard that year about “The Woman’s Movement,” which today we call Feminism. Later, much later, I would read and take to heart the idea of the personal being political, the body being political. I think my poems, even the most personal, always have a political and theoretical lens. And the most philosophical or political or theoretical, also have a personal lens. I don’t think that we can help but do that, but I try to be aware of the various lenses, of using their different foci deliberately as part of my craft. I’m not sure that is the current trend, and much of my work doesn’t fit well in spoken word or slam settings (some of it fits). However, this is my poetry and poetics—and they arise from a specific cultural context, the complexity of which I could not begin to convey in less than a lifetime of writing.

My development from those awakening moments looked like this: I read. I wrote. I shared my work with other people who wrote. Sometimes I talked with others about writing. My first degree in college was in psychology, not English, because I naively thought that psych would help me understand the human condition and that English would “ruin” – suppress – my writing voice. However, I took a lot of literature courses and my study abroad term focused entirely on literature.

After college, I had a career as a counselor working with runaways, with street teens, with children undergoing in-patient psych evaluations, and in a crisis intervention and suicide prevention center—a career that taught me a lot about politics, gender, race, and justice. I continued to write, often about some of the most disturbing realities that I encountered, but not well.

I had been out of college nearly a decade when I took some courses in creative writing at the University of Minnesota, at the suggestion of some friends in a writing group who had also taken some. One of the professors encouraged me to apply to the Creative Writing Program, where I was accepted. The acceptance was a poignant moment—I was out of state at my father’s burial. My now ex-wife remained back with our then 2 year-old daughter. She saw the letter in the mail, so called and read it to me. It was also my 32nd birthday. So many emotions all at the same time. Mostly, I remember wishing I could have told my father—from when he first heard that I’d applied, every phone call we had included his asking if I had heard yet if I had been accepted. It was the most direct way he had of saying he was proud.

IMG_1250

Jamie: Tell us a little about 100,000 Poets for Change (100TPC) in Israel and how people can get in touch with you if they want to participate this year. Are you able to manage a mix of Arabs and Jews?

Michael: The thing about 100TPC is that it’s pretty loose, as an organization, and very anarchic in governance. Which is to say, I’m not sure there is something I could call 100TPC in Israel. There’s a wonderful poet in Haifa who does some events, I don’t think every year. She is very active in peace activism and poetry. There’s an Israeli mentor of mine, Karen Alkalay-Gut, who has organized 100TPC events in Tel Aviv since the first year. For the past two years, I organized a poetry reading in Jerusalem. The first one was small, a few people I knew and cajoled into reading. The second one was much larger, over 25 poets. We had one Arab writer, who writes in English, at the second reading. Her poetry is powerful and personal, written as an Arab woman, a mother, and an Israeli. An Arab musician was going to join us, but he had a conflict arise with a paying gig. It is difficult to manage the practical, political, and social barriers, but people do it here. I am just learning a bit how to do this now.

For this year, I am working with two other organizations—the Lindberg Peace Foundation, which has held annual Poetry for Peace events. This year will be the 40th anniversary (yartzheit, in Hebrew) of Miriam Lindberg’s tragic death at the age of 18. She wrote poetry, was a peace activist, and also an environmental activist. Her mother was a poet and professor, and passed away a few years ago. Joining us in planning the Jerusalem event will be the Interfaith Center for Sustainable Development. Their mission as I understand it is to develop interfaith leadership for common goals related to eco-justice that would also provide a model for solving the Middle East conflicts.

The Jerusalem events won’t be the same date as the national event (26 September)—our dates will be 15–16 October, to honor the 40th anniversary of Miriam Lindberg’s death. Dorit Weissman, a Hebrew-language poet and playwright, also has become part of 100TPC this year, and she and I are having a smaller reading on 8 October with other poets.

We are just setting up a Facebook page for organizing with the three groups, 100TPC, the foundation, and the center. People could look for me on FB and send me a chat message there to be in touch. I hope that we will have the events posted on FB in the next few weeks, but we are still working on the details. The devil is always in the details, as the saying goes.

Michael will host The BeZine‘s virtual 100TPC this 26 September 2015.

Poems from War Surrounds Us:
Again
Musical Meditations
The Roses

TLV1 Interview and Poetry Reading

Be the peace.

© 2015, book review, Jamie Dedes, All rights reserved; words, poetry, photographs of Michael, Michael Dickel, All rights reserved; cover illustration, The Evolution of Music, by Jerry Ingeman, All rights reserved

100,000 Poets – and friends – for Change 2015, Update – 500 Hundred Events Scheduled World Wide

IMG_1250

These are busy days for Michael Rothenberg and Terri Carrion who founded 100,000 Poets for Change.  Michael announced yesterday that 500 events are now scheduled for September 26, 2015, the fifth anniversary of this global initiative for change; that is, for peace and sustainability.

For those who are just catching up with us100 Thousand Poets for Change, or 100TPC, is an international grassroots educational organization focusing on the arts, especially poetry, music, and the literary arts. It was founded in 2011 by Michael Rothenberg and Terri Carrion and is centered on a world-wide event each September. This past June the first World Conference on 100TPC was held in Salerno, Italy.

There are also several offshoots cropping up: 100,000 Photographers for Change, 100,000 Drummers for Change … and so on. A little searching on Facebook and you’ll find them, though the umbrella for all,  100TPC, does include a range of artistic specialties and friends of the arts and is not limited to poets and poetry.

We – that is The Bardo Group and Beguine Again, publishers of The BeZine are hosting a virtual event and you are all invited to attend and add links to your own relevent work.  The links will be collected and published in a Page on The BeZine site and also archived at 100TPC. Michael Dickel (Fragments of Michael Dickel) of The Bardo Group is the lead for this event. Michael is also the organizer of an event scheduled in Israel this October.  You can contact him via his blog or message him on Facebook if you have an interest in participating there.

By way of helping everyone to get to know Michael Dickel, I’ll post an interview of him here on The Poet by Day this Sunday along with a review of Michael’s latest book, War Surrounds Us (Is a Rose Press 2015).

Meanwhile, here is an introduction to the visionary founders of 100TPC, Michael Rothenberg and Terri Carrion:

MICHAEL ROTHENBERG was born in Miami Beach, Florida in 1951, and has been living in the San Francisco Bay Area for the past 37 years. Currently Michael is living and creating among the redwoods.

Michael is co-founder of Shelldance Orchid Gardens in Pacifica, which is dedicated to the cultivation of orchids and bromeliads. He is a poet, painter, songwriter, and editor of Big Bridge Press and Big Bridge, a webzine of poetry and everything else.

In 2011 he and Terri Carrion co-founded the global poetry movement 100 Thousand Poets for Change. His songs have appeared in Hollywood Pictures’ Shadowhunter and Black Day, Blue Night, and most recently, TriStar Pictures’ Outside Ozona. Other songs have been recorded on CDs including: Bob Malone’s The Darkest Part of The Night (Caught Up in Christmas) and Bob Malone (Raydaddy’s Blues), Difficult Woman by Renee Geyer, Global Blues Deficit by Cody Palance, The Woodys by The Woodys, and Schell Game by Johnny Lee Schell.

Michael’s poetry books and broadsides are archived at the University of Francisco, and are held in the Special Collection libraries of Brown University, Claremont Colleges, University of Kansas, the New York Public Library, UC-Berkeley, UC-Davis, and UC-Santa Cruz.

His most recent collection of poems is Indefinite Detention: A Dog Story (Ekstasis Editions 2013) and Murder (Paper Press, 2013) My Youth As A Train published by Foothills Publishing in September 2010.

TERRI CARRION was conceived in Venezuela and born in New York to a Galician mother and Cuban father. She grew up in Los Angeles where she spent her youth skateboarding and slam-dancing.

Terri Carrion earned her MFA at Florida International University in Miami, where she taught Freshman English and Creative Writing, edited and designed the graduate literary magazine Gulfstream, taught poetry to High School docents at the Museum of Contemporary Art in North Miami and started a reading series at the local Luna Star Café. In her final semester at FIU, she was Program Director for the Study Abroad Program, Creative Writing in Dublin, Ireland.

Her poetry, fiction, non-fiction and photography has been published in many print magazines as well as online, including The Cream City Review, Hanging Loose, Pearl, Penumbra, Exquisite Corpse, Mangrove, Kick Ass Review, Jack, Mipoesia, Dead Drunk Dublin, and Physik Garden among others.

Her collaborative poem with Michael Rothenberg, Cartographic Anomaly was published in the anthology, Saints of Hysteria, A Half-Century of Collaborative American Poetry and her chapbook Lazy Tongue was published by D Press in the summer of 2007.

Terri’s most recent projects includes collaborating on a trilingual Galician Anthology, (from Galician to Spanish to English) and co-editing an online selection of the bi-lingual anthology of Venezuelan women writers, Profiles of Night, both to appear in late August, on BigBridge.org., for which she is assistant editor and art designer. Currently, she is learning how to play the accordion. Terri Carrion lives under the redwoods and above the Russian River in Guerneville, Ca. with her partner in crime Michael Rothenberg, and her dogs Chiqui and Ziggy.

The BeZine, 15 August 2015, Vol.1, Issue 10 – Table of Contents with Links

15 August 2015

“Music gives a soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination and life to everything.” Platohintergrund-802

We are excited this month to bring you an issue devoted to music. Never have we had such an enthusiastic response to a theme. Facebook messages, emails and emoticons flying through the ether resulting in what is probably our best and largest issue to date … chock full of mind, imagination and flight wrapped in essay, memoir, poetry and video . . . and it’s all about music.

There is no part of life that music doesn’t touch. No part of our being that is left unmoved. Music is a gift that transcends borders and beliefs and can move the most hardened heart to tears and joy.

As fortune would have it, tears could have been the theme for this month.  More than one of us lost someone special. As I worked to pulled things together I also learned of the death of a good friend and found myself helping out another friend who is at the end of her life.  She loves music, so during visits with her I shared the videos that were coming in from Core Team members and friends of The BeZine. No matter what life is delivering to us in this very moment, music comes as friend, healer and  spiritual succor.

And so we start here with a tear: John Anstie’s short piece on the Darwin Song Project, which is accompanied by a video of Karine Polwart singing We’re All Leaving.  It struck me as I listened to this that there is no need for walking on water, no need of “miracles.” We are THE miracle. We who know we are mortal, that we will lose and be lost, still reach out and give our hearts away …What remarkable creatures we are.

Normally I would pick one or two of the pieces that come in to be lead features, but the depth and breadth of the work submitted made that impossible. Hence we have five lead features this month. We have Michael Dickel teaching us about the relation between poetry and music. James R. Cowles bringing music together with science. Lily Negoi is possessed by music. Priscilla Galasso and Terri Stewart bring us memorable experiences of music in the context of family.

From there we move on to a collection of poems and videos. The latter offering some humor as well as grace.

So grab a hot coffee or a cold beer and settle down with us for awhile.  Let us know what you think and consider sharing a link to one of your favorite videos as you go through the work delivered here.

Be the peace.

On behalf of The Bardo Group and Beguine Again, publishers of The BeZine,
Jamie Dedes

TABLE OF CONTENTS WITH LINKS

MUSIC:

Giving Life to Everything

Our header this month is courtesy of Sabine Sauermaul.

Special Feature

Music for Mewling, John Anstie

Lead Features:

Music as Self and World, James R Cowles
The Waltz: Poems and Songs
, Michael Dickel
Music: A Soul Experience, Priscilla Galasso
On Music, Liliana Negoi
Yes, indeed, that kind of singing . . . , Terri Stewart

Poetry

Late Night Jazz, Michael Dickel
Words, Words, Words, Michael Dickel
Middle-Class Middle-Aged Male Blues, Michael Dickel
But Hear the Dissonance 1948-2011, Michael Dickel
Songs Around the City, Sharon Frye
The Final Bar, Joseph Hesch
Playing with Their Eyes Closed, Joseph Hesch
The Song Remains the Same, Joseph Hesch
I Hear the Angels Hum, Joseph Hesch
Concerto, Joseph Hesch
For Music, Ben Naga
Grande’s Mandolin (Revised), Corina Ravenscraft
music. . . , Charles W. Martin

Music Videos

Hallmark of Harmony, John Anstie
Don’t Throw Away Your Empties, John Anstie
The History of Lyrics That Aren’t Lyrics, Jamie Dedes
Britian’s National Disabled Orchestra, Jamie Dedes
Big Mama Thornton, Jamie Dedes
Sergey Khachatryan – Armenian violinist, Silva Merjanian
Georgre Enescu: “Carillons nocturnes,” Cristian Perescu, piano, Liliana Negoi

BIOS WITH LINKS TO OTHER WORKS BY OUR CORE TEAM AND GUEST WRITERS

FOR UPDATES AND INSPIRATION “LIKE” OUR FACEBOOK PAGE, THE BARDO GROUP/BEGUINE AGAIN

MISSION STATEMENT

Back Issues Archive
October/November 2014, First Issue
December 2014, Preparation
January 2015, The Divine Feminine
February 2015, Abundance/Lack of Abundance
March 2015, Renewal
April 2015, interNational Poetry Month
May 2015, Storytelling
June 2015, Diversity
July 2015, Imagination and the Critical Spirit

EARTHLINGS, Make the Connection

Horrific. Devastating. Unflinching. If, when you think of farms and ranches, you think of old MacDonald and happy cow advertisements, think again. I figured if I couldn’t watch this movie I had no business eating flesh, going to the circus, or wearing animal skins. I have no business asking other human beings to do my dirty work for me.  I forced myself through Earthlings in part to firm my vegan resolve. I’m probably not the only one to do this. Among other things, I found a video of Ellen DeGeneres on YouTube where she talks about having done the same thing.

Earthlings goes where our best-self fears to tread. Using undercover cameras it takes us inside of farms and dairies, slaughterhouses, labs that do animal testing, fur ranches, and circuses. It shows us the pain our younger brothers and sisters in the animal kingdom suffer for our sakes. It also shows us just how far we humans can go to debase ourselves: at least that was my reaction to seeing people skinning animals alive and leaving them to die slowly, slitting the throats of cattle while they hang alive and upside down, tossing male chicks into a grinder while they’re alive, swinging chickens on a hook just for the fun of it, tossing a live dog into the back of a garbage truck and laughing about it, digging hooks into elephants to train them … you get my drift.  It’s painful to think of the calves that are separated from their mothers to prepare them to be veal and of all the dairy cows and chickens going insane packed into small indoor spaces and never walking the good earth or seeing the sky.

A key point this movie makes is the link between our ability to be cruel dominators of our fellow creatures in the animal kingdom with our ability to be cruel to other human beings. It shows the damage done to the environment as we pursue dominance over nature and not stewardship of it. Both thumbs up on this one. It’s the movie to watch for the sake of our humanity.

The trailer below is not as graphic as the movie. You can view the entire movie for free HERE.

© 2011, Jamie Dedes All rights reserved

Video uploaded to YouTube by